文革时期常用词汇的英译

蒋割荆

Z(4)

抓辫子
seize hold of the mistakes and shortcomings of
抓党权、军权、政权
grab power in the Party, army and government
抓典型
grasp (seize) typical examples
抓而不紧,等于不抓
Not to grasp firmly is not to grasp at all.
抓革命,促生产
grasp revolution, promote (spur) production
抓纲
take firm hold of the key link of all work
抓活思想
grasp living (current) ideas
抓两头,带中间
keep watch over the most advanced and the most backward so as to bring along the majority in the middle category
抓思想问题
tackle the ideological problem
抓思想,抓生产,抓生活
give all-round attention to the ideological development, production and well-being of
抓意识形态
grasp ideological work
抓重点
grasp the essential point
抓住不放
tackle the problem on hand firmly and persistently
抓住……大做文章
seize on something and make a big issue of it
抓住阶级斗争这个纲
take class struggle as the key to all our work
抓住小辫子
have somebody by the short braids (plaits)
抓住主要矛盾
single out the principal contradictions
抓到一根救命草
snatch at a straw
抓住……把柄
get hold of something with which to discredit...
抓住事物的本质
grasp the essence
专案组
special group for the examination of a case
“专家路线”
line of relying solely on "experts"
专家治厂
rely on specialists in running factories
专人分工负责
division of labor and fixed responsibility
专政对象
be subject to dictatorship
转弯抹角
in a devious way/in a round-about way
转移斗争大方向
switch the general orientation of the struggle
转移到以农业为基础的轨道上来
switch... onto the road of serving agriculture which is the foundation of the economy
装可怜相
pretend ignorance/assume a pitiable look
装聋作哑
play deaf and dumb
装模作样
make a pretence of
装腔作势,借以吓人
strike a pose in order to intimidate people
装死躺下
play dead
装出一副假公正的面孔
feign impartiality
壮大左派队伍
strengthen the ranks of the Lefts
壮士暮年,雄心不已
The heart of the hero in his old age is as stout as ever.
壮志凌云
soaring determination
概不追究
no action will be taken against those who...
追随
follow/adhere to/pursue
准备他们大打,早打,打常规战,打核大战
Make preparations against their launching a big war, and against their launching a war at an early date, preparations against their launching a conventional war and against their launching a large-scale nuclear war.
准备两手
prepare for two eventualities
酌情处理
deal with on the merits of each case
茁壮成长
steadily mature
资本主义复辟
capitalist restoration
资本主义工商业的社会主义改造
socialist transformation of capitalist industry and commerce
资本主义倾向严重的上中农
upper-middle peasants with strong capitalist tendencies
资产阶级代表人物
representatives of the bourgeoisie
资产阶级的“权威老爷”
Messrs. bourgeois "authorities"
资产阶级的思想殘余
survivals of bourgeois ideology
资产阶级法权
bourgeois rights
资产阶级反动学术权威
bourgeois reactionary academic authorities
资产阶级分子
bourgeois elements
资产阶级个人奋斗、追逐名利的白专道路
become bourgeois specialists by the bourgeois method of "making one's own way" and achieving individual fame, wealth and position
资产阶级个人主义
bourgeois individualism
资产阶级老爷式的态度
the attitude of a bourgeois master
资产阶级生活方式
the bourgeois way of life
资产阶级思潮
bourgeois trend
资产阶级司令部
bourgeois headquarters
资产阶级野心家、两面派
bourgeois careerist and double-dealer
资产阶级知识分子
bourgeois intellectuals
资产阶级自由化
bourgeois liberalization
资方人员
capitalists and their representative
子弟兵
troops who are the sons and brothers of our people
自产自销
produce and market all on one's own
自吹自擂
brag and boast
(不会)自动退出历史舞台
It will not step down from the stage of history of its own accord.
自发的资本主义倾向
spontaneous tendency towards capitalism
自己不革命,也不准别人革命
refuse to make revolution oneself and not permit others to make revolution
自己不反帝,也不准别人反帝
refuse to oppose imperialism oneself and not permit others to oppose imperialism
自己动手,丰衣足食
ample food and clothing through self-reliance
自绝于人民
alienate oneself from the people
“自来红”
"born red"
自力更生,艰苦奋斗,破除迷信,解放思想
Be self-reliant, work hard, do away with all fetishes and superstitions and emancipate the mind.
自力更生为主,争取外援为辅的方针
the policy of relying mainly on one's own efforts while seeking external assistance as an auxiliary
自立于不败之地
secure an invincible position
自留地
private plots
自欺欺人
deceive oneself and others
自取灭亡
head for disaster/run towards disaster/bring destruction on oneself
自命不凡
pride oneself on being out of the ordinary
自然灾害
natural calamities
自食其力
earn one's own living
自首变节
make confessions and surrender
自首书
letter of confession
自投罗网
fall into a trap through one's own fault/caught in a net through one's own fault
自讨苦吃
ask for trouble/seek out hardships
自卫反击
strike back in self-defense
自我标榜
glorify oneself
自我吹嘘
boast smugly/boost oneself
自我教育
self-education
自我陶醉
self-glorification
自我牺牲精神
the spirit of self-sacrifice
自下而上地
from the bottom up
自相矛盾
self-contradictory
自行消灭
spontaneous disappearance
自寻死路
bring about their own destruction
自以为得计
think oneself a smart fellow/fancy oneself clever
自以为不可一世
swagger like a conquering hero
自以为了不起
think oneself terrific
自以为是
self-approbation/consider oneself always in the right
自由泛滥
open wide the floodgates to
自由放任
unrestrained self-indulgence
“自由化”
"liberalize"/"liberalization"
“自由市场”
free market
自圆其说
make out a good case/justify oneself
自动交待
admit one's errors voluntarily
自觉地造就
purposefully train
自私自利的个人主义
self-seeking individualism
自我表现
self-expression
“自由、平等、博爱”
"Liberty, Equality and Fraternity"

版权所有