文革时期常用词汇的英译

蒋割荆

Y(3)

依法惩办
punish according to law/be brought to justice
依附于帝国主义
become an appendage to imperialism
依靠谁,团结谁,攻击谁
whom to rely on, whom to unite with and whom to attack
依靠谁,争取谁,反对谁
whom to rely on, whom to win over and whom to oppose
移风易俗
change existing habits and customs
移山倒海
remove mountains and drain seas
遗臭万年
will live in history as a byword of infamy/leave a bad name forever/remain forever infamous
遗毒
evil legacy
遗老遗少
survivals of bygone ages/antediluvian survivals
“以不变应万变”
"meet changes with constancy"
“以德报怨”
"return good for evil"
以毒攻毒
use poison as an antidote to poison
以队为基础
with the production team ownership as the basic form of ownership/with the production team as the basic level
以革命的两手对付反革命的两手
combat the dual tactics of counter-revolution with the dual tactics of revolution
以功臣自居
assume the airs of a self-styled hero
以古讽今,旁敲侧击
use ancient thing to satirize the present and attack by innuendo
以观后效
see how they behave in the future
以极“左”的面目出现
give the appearance of being exceedingly "Left"
以阶级斗争为纲
take class struggle as the key link
以理服人
persuade through reasoning/convince people by reasoning
以卵击石
like an egg knocking itself against a stone
以农业为基础、工业为主导的发展国民经济总方针
the general policy of taking agriculture as the foundation and industry as the leading factor in developing the national economy
“以其人之道,还治其人之身”
"Deal with a man as he deals with you."/Pay him in his own coin./reply in kind
以身作则
set an example with one's own conduct/make oneself an example
以世界革命为已任
regard the world revolution as one's own responsibility
以势压人
overwhelm people with one's power
以损人的目的开始,以害已的结果告终
start with the aim of injuring others only to end up by ruining oneself
以天下为已任
consider the transformation of the world as one's task
以……为纲
take... as the key link
以……为转移
hinge on/pivot on/revolve around
以伪乱真
mix the spurious with the genuine
“以我为核心”
"style oneself as the core of leadership"/put me at the core
以“我”为中心
take "me" as the center of all
以我之长,攻敌之短
utilize our strong points to attack the enemy at his weak points
以小人之心,度君子之腹
measure the stature of great men by the yardstick of small men
以姓氏笔画为序
be listed in the order of the number of strokes in their surnames
以学为主,兼学别样
While their main task is to study, they should also learn other things.
以牙还牙
a tooth for a tooth
以眼还眼
an eye for an eye
以一当十,以十当百
pit one against ten, pit ten against a hundred
以正视听
ensure a correct understanding of the facts
以教育为主、以惩办为辅
use education as our main method, and punishment as an auxiliary method
以粮为纲、多种经营的方针
policy of a diversified economy in agriculture with food grains as the key link
以身殉职
die a martyr at one's post
倚老卖老,摆老资格
flaunt one's seniority
异化
alienation
异已分子
alien elements
异曲同工
play the same tune on different instruments/the same result achieved by different methods
异想天开
wishful thinking/fanciful ideas/wild hopes
意气风发
so daring
意志薄弱者
the weak-willed
忆苦饭
a meal to recall the bitter past
忆苦会
meeting to recall past bitterness
忆苦思甜
call to mind one's past sufferings and think over the source of the present happiness
义不容辞
set from a strong sense of duty/be incumbent upon one to...
义愤填膺
be filled with righteous indignation
义务劳动
voluntary labor
义务宣传员
willing (voluntary) propagandist
义正词严
in no uncertain terms
议会斗争
parliamentary struggle
议会迷
parliamentary cretinism/devotee of parliament
屹立在世界东方
stand like a giant in the East
亦步亦趋
ape someone at every step/follow in one's steps
亦工亦农
take part both in industry and agriculture
亦文亦武
engage in civilian as well as military affairs
抑制不住的狂热心情
irrepressible fanaticism
因地制宜
according to circumstances (local conditions)
因陋就简
make use of the available conditions
因势利导
guide... in the light of its general trend
因循守旧
follow the beaten track
阴暗面
dark side/seamy side
阴魂不散
haunting specter/The shadow of... still lingers on.
阴谋诡计
underhand methods/conspiracies and plots
阴谋活动
subversive activities/conspiracy
阴谋家
schemer/conspirator/crafty politicians
阴险毒辣
insidious and deadly
阴阳怪气
cynical
阴一套,阳一套,软一套,硬一套
double dealing/underhand double-dealing tactics
银样蜡枪头
a pewter-pointed spear
引火烧身
draw fire to oneself
引狼入室
bring a wolf into the house
引以为戒
take warning
引起高度警惕
rouse us to high vigilance
饮水思源
When drinking the water think of its source.
蔭蔽精干、长期埋伏、积蓄力量、以待时机
have well-selected cadres working underground for a long period, accumulate strength and bide our time
隐晦曲折
insidious and devious
印把子
the seal of power
应届毕业生
the graduating students
应声虫
echoer/parrot/yes-man/mouthpiece

版权所有